Разделы сайта



Министерство иностранных дел Республики Абхазия
Официальный сайт МИД ПМР
Официальный сайт Президента Республики Абхазия
Официальный сайт Президента ПМР
Официальный сайт Кабинета Министров Республики Абхазия
Официальный сайт Правительства ПМР
Официальный сайт Парламента Республики Абхазия
Официальный сайт Верховного Совета ПМР
Государственное информационное агентство Республики Абхазия
Информационное агентство 'Новости Приднестровья'



• Главная


Дата: 26.06.2020 г.

В интернет-пространстве появился сайт Союза писателей Абхазии

На сайте писательской организации  http://spapsny.org/ есть информация о литературном наследии Абхазии начиная с Д.И. Гулиа. Это общедоступный ресурс на русском и абхазском языках.

Материалы сайта размещены в семи рубриках: «Руководство», «О союзе», «Новости», «Издания», «Писатели», «Фотогалерея», «Контакты».

Пользователи сайта могут ознакомиться с творчеством и биографиями не только классиков абхазской литературы, но и современных поэтов и публицистов, узнать о вышедших в свет изданиях.

 

Процесс создания творческих союзов писателей начался прежде всего в России после двух революций (Февральской и Октябрьской) 1917 г.; он усилился в 20-х — начале 30-х годов, особенно в Москве и Петрограде. В эти годы начали возникать разные литературные течения с разными идеологическими и эстетическими ориентирами; они часто становились основой для формирования тех или иных объединений поэтов и прозаиков. Соответственно они издавали свои газеты, журналы и альманахи. Аналогичные процессы происходили в бывших союзных республиках СССР, в том числе и Абхазии (в 1921–1931 гг. — ССР Абхазия).

В середине 20-х гг. творческая интеллигенция ССР Абхазии попыталась создать Абхазский союз писателей. В 1925 г. в еженедельном листке «Апсны — страна души» (приложении к газете «Трудовая Абхазия» от 15 января) было опубликовано обращение инициативной группы по созданию Союза писателей Абхазии. Однако такой союз не был создан.

В 1928 г. создана Абхазская Ассоциация пролетарских писателей. Она была предшественницей будущего Союза писателей Абхазии.

23 апреля 1932 года Центральный Комитет ВКП(б) принял постановление о перестройке литературно-художественных организаций» (опубликовано 24 апреля).  Тогда же оргкомитет по организации Союза писателей во главе с А. М. Горьким начал подготовку 1-го Всесоюзного съезда писателей СССР.

В 1932 г. и в Абхазии был сформирован оргкомитет по созданию Союза писателей под руководством С. Я. Чанба. В 1933 г. был создан Союз советских писателей Абхазии (впоследствии Союз писателей Абхазии), в который вошли почти все писатели Абхазии, не только абхазские, но и другие, пишущие на русском, греческом, армянском, грузинском языках. Естественно, в 30–40-х гг. при приеме новых членов в Союз идеологический мотив играл определенную роль, но в условиях Абхазии — не решающую, ибо здесь еще сохранялись национальные традиции, Апсуара, влиявшие на взаимоотношения в обществе, и каждый новый писатель для абхазской литературы и культуры много значил.

Первым председателем Союза писателей был в 1933–1937 гг. С. Я. Чанба. (После убийства С. Я. Чанба бериевскими палачами, председателем СП Абхазии стал Л. Б. Квициниа (в 1938–1939 гг.). В последующие десятилетия председателями Союза писателей Абхазии (впоследствии правления СП Абхазии) были: Г. Д. Гулиа (1940–1945), Х. С. Бгажба (1945–1948), И. К. Тарба (1948–1953, 1958–1979), Б. В. Шинкуба (1953–1958), М. Т. Ласуриа (1979–1986), А. Н. Джонуа (1986–1989), А. Н. Гогуа (1989–1997), Б. А. Гургулиа (с марта 1997 г. по октябрь 2002 г.), Г. Ш. Аламиа (с 12 декабря 2002 г. до апреля 2004 г.), Н. Т. Квициниа (с апреля 2004 г. по 6 апреля 2010 г.), Т. М. Чаниа (с 6 апреля 2010 г. по 15 апреля 2011 г.); А. К. Мукба (с 15 апреля 2011 г. по 6 декабря 2016 г.), с 6 декабря 2016 г. председателем является В. В. Абхазоу).

17 августа — 1 сентября 1934 г. в Москве состоялся первый Всесоюзный съезд советских писателей, в котором окончательно оформился новый большой творческий союз — Союза советских писателей СССР (впоследствии — Союза писателей СССР). Делегатом съезда от Абхазии был С. Я. Чанба. Он был избран членом Ревизионной комиссии Союза советских писателей СССР, как представитель Абхазии.

После смерти Сталина и расстрела Берии у абхазов появилась надежда на восстановление справедливости. В 1954 г. абхазы получили возможность вернуться к алфавиту, основанному на кириллице. Начался процесс реабилитации абхазского языка, возрождения национальной культуры.

В это же время встал вопрос об издании литературного периодического журнала. И в решении этой сложной проблемы активно участвовал Д. И. Гулиа, который давно мечтал о таком издании. Упорство проявили и многие представители абхазской интеллигенции. В итоге в 1955 г. начал выходить литературно-художественный и общественно-политический журнал «Алашара» — орган Союза писателей Абхазии. Это стало величайшим событием в духовной жизни абхазов. Такого регулярно выходившего журнала в истории Абхазии и национальной культуры еще не было. «Алашара» — это единственный абхазский литературный журнал, регулярно выходящий по сей день.

Другим значительным событием было издание детского иллюстрированного журнала «Амцабз» («Пламя») с 1957 г., который до сих пор играет важную роль в развитии детской литературы.

С 2013 г. начала выходить литературная газета «Аамта» («Время»), учрежденной Союзом писателей Абхазии.

 

*  * *

С точки зрения развития художественной литературы важным и интересным периодом является 60–80-е годы, а также современный этап развития национальной литературы, который в будущем может выделиться в отдельный период.

Новые веяния в литературе в основном отразились на способах раскрытия лирического героя в поэзии, персонажей в рассказах, повестях и романах, их психологии, внутреннего духовного мира и мировосприятия.

С 1960-х годов определенных успехов достигла абхазская драматургия, но она значительно отставала от прозы и поэзии. В ней, как и во всей литературе, также происходили изменения. Драматургия тоже развивалась в разных направлениях.

В 60–80-е годы определенных успехов достигла детская литература. Многие поэты и прозаики, понимая значения детской литературы для воспитания подрастающего поколения в духе любви к родному языку, народу, родине, национальной культуре, участвовали в развитие этого важного вида литературы.

В этот период огромное значение имел перевод произведений абхазских писателей на другие языки, особенно на русский язык, которым владело абсолютное большинство населения СССР и многие граждане ряда зарубежных стран. Перевод способствовал выходу абхазской литературы на международный уровень, ее пропаганде. И здесь, конечно, огромную роль сыграли Союз писателей Абхазии и Союз писателей СССР, в центральных структурах которого постоянно действовала секция (бюро) по переводу произведений других национальных литератур на русский язык. Такие же бюро были в писательских организациях союзных и автономных республик, которые оказывали содействие переводу с других языков на родной язык.

В течение трех десятков лет на русский и другие языки было переведено большое количество произведений абхазских поэтов и прозаиков.

Вместе с тем в переводе на абхазский язык было издано немало произведений классиков мировой литературы.

Таким образом, конец 50-х — начало 90-х гг. занимают особое место в истории абхазской литературы. За 30–35 лет национальная литература, вопреки недоброжелателям абхазского народа и ее самобытной культуры, стала развитой самодостаточной литературой. У нее были весомые успехи, которые позволили ей выйти за рамки автономной республики и дойти до русскоязычного и мирового читателя. В эти годы сформировались новые художественно-эстетические традиции, которые имели огромное значение для дальнейшего развития литературы.

 

*  *  *

 Как и в поэзии, в прозе ведущее место заняла тема Отечественной войны народа Абхазии 1992–1993 гг. В военные и первые послевоенные годы превалировал жанр рассказа, потом заметно укрепили свои позиции повесть и роман. Во многих произведениях видны следы публицистического отражения событий.

В современной литературе начала появляться и документальная проза с публицистическими чертами.

Художественный перевод — неотъемлемая часть литературного процесса. Но переводчикам следовало бы обратить больше внимания не только на мировую классику, но и на произведения писателей — представителей горской диаспоры в Турции и других зарубежных странах, особенно посвященных Абхазии и абхазам.

В целом сегодня абхазская литература более или менее развивается стабильно. Трудно говорить о господстве какого-либо жанра прозы и поэзии в современном литературном процессе. Правда, отставание наблюдается в драматургии и детской литературе

Появляется и молодое поколение поэтов и прозаиков, способных сохранить преемственную связь. Есть надежда, что национальный литературный процесс не прервется в будущем. И здесь, конечно, немаловажную роль играют творческие организаций.

Союз писателей РА

Источник: http://spapsny.org
Просмотров: 130

Сегодня: 15 июля, среда
Тирасполь Сухум Каракас

30 СЕНТЯБРЯ 1993 ГОДА

ДЕНЬ ПОБЕДЫ
в Отечественной Войне
Народа Абхазии
1992-1993 годов

Этот день вошёл
в историю Абхазии,
вошел в идентичность
и самосознание
абхазского народа

как момент торжества
высшей справедливости,

счастливый миг обретения
долгожданной свободы

и независимости.

(Смотреть фильм)

Традиции Абхазии

Этикет
В Абхазии этикет – н...

Одежда
Глухой ворот, длинны...

Виноградарство
Сбор винограда счита...


Говорим по-абхазски


Книжная полка


Маршрут в Абхазию из…

Укажите свой город

Яндекс.Метрика
© 2012 Официальный сайт Представительства Республики Абхазия в Приднестровской Молдавской Республике
Адрес: МД 3300, ПМР, Тирасполь, ул. 25 Октября, д. 76 тел/факс (533) 55564, E-mail: office@abkhazia-pmr.org
Система Orphus. Заметили ошибку? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter